简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأموال الثابتة في الصينية

يبدو
"الأموال الثابتة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 不动产
أمثلة
  • المتعلقة بالبرنامج النموذجي لفرض الضرائب على الأموال الثابتة في كوسوفو
    关于科索沃不动产课税的实验方案
  • كذلك، تم عمليا وضع بعض الأموال الثابتة رهن التحفظ القضائي الوقائي.
    在这方面,还对一些不动产采取了先发制人的司法没收措施。
  • (أ) الفصل 2 من قانون الأراضي بشأن الأموال الثابتة لمجتمعات الشعوب الأصلية من المواد 23 إلى 28؛
    (a) 《土地法》第二章规范土着人民社区不动产(第23条至第28条);
  • وبغية تعزيز التنمية الاقتصادية للبلديات في كوسوفو عن طريق فرض ضرائب بلدية على الأموال الثابتة كوسيلة لدعم الميزانيات البلدية،
    为了提高科索沃各市的经济发展,将对不动产课市税,作为支援市预算的方法,
  • وتشمل الأموال الثابتة الوحدات الموجودة داخل المباني، بما في ذلك، دون حصر، الشقق أو المساحات المستعملة لمزاولة الأنشطة التجارية؛ و
    不动产应包括建筑物内的单位,包括、但不限于用作商业活动的公寓或地区;
  • فقد استمر في عام 2003 الركود في تكوين رؤوس الأموال الثابتة الإجمالية، وبحلول نهاية العام بلغت نسبة الانخفاض فيها 12.5 في المائة قياسا على المعدل المسجل قبل ذلك بخمس سنوات.
    2003年,固定资本形成总额仍然停滞不前,截至年底,较五年前低12.5%。
  • وحتى لو كانت هذه الأموال الثابتة والحقوق والأرصدة الدائنة والأرصدة الأخرى في حيازة شخص بخلاف المشتبه به أو المتهم، فيظل من الممكن تنفيذ إجراءات المصادرة.
    即使持有这些不动产、权益、债权和其他资产的人不是嫌疑人或被告,仍可对其执行扣押程序。
  • وقد أسهم نمو الأجور بمعدل سريع والتوسع في الائتمان الاستهلاكي، في نمو الاستهلاك على صعيد القطاع الخاص نموا شديدا، كما أن التكوين الإجمالي لرؤوس الأموال الثابتة بدأ يزدهر.
    工资迅速增加和消费者信贷扩大都有助于私人消费大幅度增加,固定资产形成总额也在增加。
  • ولغرض بيان الأحكام الإطارية لتنفيذ مشروع نموذجي للمرحلة التمهيدية لفرض ضرائب على الأموال الثابتة ريثما يتم إقرار تشريع شامل ينظم هذه الضرائب في كوسوفو،
    为了制订框架规定,在对不动产课税的发展阶段执行实验方案,以待制订规定科索沃境内这种税的综合立法,
  • وبناء على ذلك، ينبغي للحكومات أن تضفي الطابع المؤسسي على توفير الأموال الثابتة والتي يمكن التنبؤ بها للبرامج اللازمة لمنظمات المجتمع المدني خلال الأزمات العالمية وبعدها.
    为此,各国政府应出台制度,在全球危机期间及此后为民间组织开展的必要方案按部就班地提供稳定资金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2